<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>itsOrz - 偶ㄉ火星文&#124;華人流行用語大詞典 &#187; chrisissin</title>
	<link>http://www.itsorz.com/blog</link>
	<description>火星文經典語錄</description>
	<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 04:37:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>&#8230;之卷</title>
		<link>http://www.itsorz.com/blog/index.php/chrisissin/112/</link>
		<comments>http://www.itsorz.com/blog/index.php/chrisissin/112/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 15:10:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chrisissin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[外來語]]></category>
<category>卡通</category><category>同人誌</category><category>外來語</category><category>故事</category><category>日本</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.itsorz.com/blog/?p=112</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;之卷&#8221;=日文&#8221;的故事&#8221;,
由於台灣哈日風盛行,慢慢也有人挺愛用&#8221;XXX之卷&#8221;作為MSN或Yahoo的暱稱,
一來挺有風格,一來也很好變化,例如今天很不順,則可以把暱稱換成 &#8220;很不順&#8230;之卷&#8221;.
卡通, 同人誌, 外來語, 故事, 日本]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.itsorz.com/blog/index.php/chrisissin/112/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>整個</title>
		<link>http://www.itsorz.com/blog/index.php/chrisissin/103/</link>
		<comments>http://www.itsorz.com/blog/index.php/chrisissin/103/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 15:36:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chrisissin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[聊天文]]></category>

		<category><![CDATA[行為]]></category>

		<category><![CDATA[未分類]]></category>
<category>自以為很經典!</category><category>非常</category><category>非常的</category><category>行為模式</category><category>超級</category><category>Totally</category><category>完全</category><category>文字聊天用語</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.itsorz.com/blog/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;整個&#8221; ,為年輕一代用來代替&#8221;完全&#8221;,&#8221;根本就是&#8221;,&#8221;超級&#8221;等字彙的統稱,
只要想形容一件事情&#8221;非常的&#8221;的時候,都可以使用喔!
自以為很經典!, 非常, 非常的, 行為模式, 超級, Totally, 完全, 文字聊天用語]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.itsorz.com/blog/index.php/chrisissin/103/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>把+(人名,物品)</title>
		<link>http://www.itsorz.com/blog/index.php/chrisissin/68/</link>
		<comments>http://www.itsorz.com/blog/index.php/chrisissin/68/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 16:29:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chrisissin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[行為]]></category>
<category>看</category><category>追求</category><category>嘗試</category><category>拿</category><category>泡妞</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.itsorz.com/blog/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;把&#8221;,這個字演變到現在,其實已經衍伸出很多的用法,
可以用作&#8221;追&#8221; ,也有人用做&#8221;看&#8221;,&#8221;拿&#8221;,&#8221;試試看&#8221;等意思
其實因該是從&#8221;把玩&#8221;這個形容詞演變出來,
例如追求異性,可說成是 &#8220;把妹&#8221;,&#8221;把哥&#8221;,
若用於&#8221;把+物品&#8221; ,責翻譯為&#8221;看一下&#8221;,或&#8221;試試看的意思.
看, 追求, 嘗試, 拿, 泡妞]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.itsorz.com/blog/index.php/chrisissin/68/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

