火星帳號:

密碼:


火星文分類- 形容詞

頁數: 1 2 3 ... 25
狀態: 正港火星文
爛!屌! (-1 個讚, 1 票)
Loading ... Loading ...
12月
20日
這ㄅ是一般看到ㄉ那種鐵絲ㄛ 這是粉絲加強版ㄉ意思!..(繼續閱讀)
狀態: 正港火星文
爛!屌! (-1 個讚, 1 票)
Loading ... Loading ...
12月
20日
本來是ㄍ英文名字,不過有人把它變成「宅神」。宅男之神ㄉ意思..(繼續閱讀)
狀態: 正港火星文
爛!屌! (+7 個讚, 7 票)
Loading ... Loading ...
二月
17日
Cameltoe若照原意來翻譯是指『駱駝的腳蹄』。 但在英文的黑話中, 則是用來指女性穿緊身熱褲時,因陰部受到外力影響所突顯出的形態。 因與駱駝的腳蹄的形狀極為相似,故被稱為Cameltoe..(繼續閱讀)
狀態: 正港火星文
爛!屌! (-2 個讚, 2 票)
Loading ... Loading ...
二月
16日
BMW已經不是名稱的代表了, 不景氣之下BMW = "通勤族" B = Bus(巴士) M = Metro(捷運) W = Walk(走路) 或者 B = Bicycl..(繼續閱讀)
狀態: 正港火星文
爛!屌! (-1 個讚, 3 票)
Loading ... Loading ...
二月
12日
本來是英文名字"傑森" , 現在用來形容很小氣 , 或者很節省的人 (jason諧音為中文"節省")  ..(繼續閱讀)
狀態: 正港火星文
爛!屌! (尚無評比)
Loading ... Loading ...
一月
31日
由台語諧音音譯,形容一個人游手好閒沒事做..(繼續閱讀)