七月 13
.jpg)
最近極為流行一股"兩個名詞"的狂熱潮!
是不是常常聽到有人問你:「你是小學生大學生嗎?」
其實意思是"長相很像小學生,但實際上為大學生的人"
現代人用的"兩個名詞",是將"同性質"卻有差異的名詞擺在一塊兒("小學生"、"大學生"指的是都是學生,但只有長相不同!)
現在開放CALL IN
高雄的ORZ歐先生發問:「能不能請再多點例句?」
好的
「耶,你這個"老人小孩",才八點就想睡覺囉?」(長相或表現很成熟感覺是個老人,但實際上年紀卻很輕的人)
「哇,你真是"小孩老人"耶!!我還以為你才二十歲」(顧名思義,長相讓人感覺為年輕人,但實際上卻已結婚生子的老人)
「我剛在殺價的時後又看到了一個"歐巴桑貴婦"」(長的很像歐巴桑卻手拿正品LV的貴婦)












.jpeg)



可否在舉一點例子:D 因為例句不太知道這個對話的含意是…
[回覆]