爛!屌! (+8 個讚, 3 票)
Loading ... Loading ...
六月 22


英文的"Dear John" 直譯為"親愛的約翰"

其實就是中文的"分手信"的意思,
因為根據統計 , 美國人叫"John"的人,最容易被兵變,
所以此為形容收到女友的來信開頭是 "親愛的某某" , 通常都是要來信分手的啦!

西帕西怕

(772)

狀態

補充和問題!!

請留下對於這筆筆火星文的任何補充或問題 , 此處支援基本html語法.

火星人討論:

目前沒有任何人補充,由你來發言吧!